Mostrando entradas con la etiqueta Pronunciamiento. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pronunciamiento. Mostrar todas las entradas

sábado, 4 de agosto de 2012

Pronunciamiento de la CONACAMI PERÚ sobre intoxicación masiva del pueblo de Cajacay



PRONUNCIAMIENTO

CONACAMI exige se declare en emergencia ambiental a la región Ancash por derrame de mineral

La Confederación de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería (CONACAMI PERÚ), ante el siniestro del mineroducto y derrame de concentrado de la empresa Antamina, el pasado 25 de julio, que ha ocasionado la INTOXICACION MASIVA de los pobladores de Fortaleza, Santa Rosa, Chasquitambo y aledaños del distrito de Cajacay, provincia Bolognesi región Ancash, que ha comprometido la vida y salud de más de doscientos pobladores; nos dirigimos a la opinión pública para expresar lo siguiente:

PRIMERO.- Exigimos al Gobierno peruano priorizar la atención de salud y DECLARAR EN EMERGENCIA AMBIENTAL la zona de desastre y la región Ancash, a fin de asistir y evacuar a las víctimas a la ciudad de Lima y se dé atención integral a niños ancianos y madres gestantes que según reportes de los centros de salud a la fecha superan los 210 intoxicados.

SEGUNDO.- Se constituya el Ministerio del Ambiente y Energía y Minas para constatar la afectación de la salud de las personas y conforme su competencia lo exige, sancionen con el peso de la Ley a la empresa minera puesto que los pobladores denunciarán públicamente y solicitarán la indemnización correspondiente por la afectación sufrida desde años anteriores.

TERCERO.- Responsabilizamos a la empresa Antamina por la exposición al peligro a los campesinos de la comunidad quienes han inhalado partículas y los vapores del concentrado de Cobre, quienes sin ninguna protección fueron conminados a trabajar en el tapado de diques para que no llegue el concentrado al río Fortaleza, según los testimonios.

CUARTO.- Demandamos que el Ministerio Público de oficio debe aperturar una exhaustiva investigación, entablar la denuncia penal como corresponde porque no es un caso netamente de contaminación ambiental, es exposición a la vida, cuerpo y la salud, que según la normatividad penal vigente podría tipificarse como un hecho calificado de homicidio culposo.

QUINTO.- Denunciamos la inoperancia y desidia de los funcionarios del Estado quienes no han tomado las previsiones del caso pese a que con anterioridad los pobladores de Ayash, Juproj, sumados a los 32 centros poblados vienen exigiendo al Estado declare a la región Ancash en Emergencia Ambiental, por contaminación de su medio ambiente por parte de las empresas mineras.

SEXTO.- En este marco la CONACAMI PERÚ exige la inmediata conformación de una COMISION DE LA VERDAD sobre minería que investigue la actuación de los 20 últimos años de las empresas mineras frente a los pobladores de las comunidades afectadas por la minería, se indemnice a las víctimas y se sancione a los responsables.

SEPTIMO.- Solicitamos la presencia de los miembros del Organización Mundial de la Salud (OMS), las Naciones Unidas y el Sistema Interamericano de Derechos Humanos a acoger las demandas de atención médica y velar por la preservación de la vida y salud de miles de personas principalmente de pueblos y comunidades indígenas del Perú.

Lima 03 de agosto de 2012

Consejo Directivo Nacional
CONACAMI PERÚ

viernes, 6 de julio de 2012

National and international assistance before the “genocide” on the part of the Peruvian government started against the people of Cajamarca

STATEMENT

National and international assistance before the “genocide” on the part of the Peruvian government started against the people of Cajamarca

Before the imposition by way of force, which so far has claimed the life of four brothers from Cajamarca, perpetrated by the Government of Ollanta Humala, to impose the Conga mega-project rejected by the people of Cajamarca, the declaration of “State of Emergency” on towns of Cajamarca, the violent seizure of the ex-priest Marco Arana and the persecution of key leaders.  The undersigned indigenous organizations, civil society and social groups of Peru urgently ask for national and international assistance and say the following:

FIRST:  We strongly reject and condemn the violent imposition of the Conga mega-project and the genocidal attitude unleashed against humble peasants and rondas of the region of Cajamarca that in the last 24 hours have claimed the life of Eleuterio García Rojas, José Faustino Silva Sánchez, the 17 year old C.M.A., and Joselito Vásquez Jambo (28), more than 21 injured, and a score detained.  This constitutes a flagrant violation of the human rights of the indigenous people who demand in a loud voice the respect and protection of their rights. 

SEGUNDO:  We demand an exhaustive investigation into the seizure of Father Marco Arana who was beaten, ridiculed, mistreated, and led violently by members of the National Police without a warrant, while the social leader was sitting on a bench in the Plaza de Armas in Cajamarca, accompanied by a gentleman and guarded by a police office.  In the same way, we demand that the detention of men and women, including a child on the back, be investigated in a transparent manner.

THIRD:  With regard to the events in Celendin on the 3rd of July, we reject the accusations of the personalities and officials of the government as they claim that the civil population would have shot at police officers; this was denied by Reinaldo Núñez, Regional Director of Health of Cajamarca, in this manner the mass media jointly tries to mount a defamation campaign against the mobilizations for the defense of water and life that has confronted the brothers and sisters of Cajamarca. 

FOURTH:  We denounce that the Government regime has used the “declaration of a State of Emergency” to legitimize with impunity the violation of the rule of law and the taking of life of people in Cajamarca.  The suspension of constitutional guarantees serve to justify arbitrary and violent detentions.  It generates a context in which restricts the right to legitimate legal defense of the victims.

FIFTH:  We demand the immediate cessation of the violence, the creation of conditions for the establishment of a real process of dialogue and the cessation of the persecution of leaders and social leaders, respect for human rights, the immediate lifting of the “State of Emergency”, which has been implemented for the three provinces of Celendín, Hualgayoc and Cajamarca and that legitimizes all the abuse by the police and military force, for which we hold those responsible for the deaths caused accountable to the Government.  

SIXTH:  The repressive model and the criminalization of social protest by Ollanta Humala, has taken the life of 16 brothers and sisters, while the mass media from Lima keeps calling “the dead” without names and last names, and we will not tire of constructing memories, of remembering them and demanding that human dignity is respected.

SEVENTH:  We bring up the need to construct a dialogue that incorporates all those involved in the conflict, that the mining company set aside its pride and bad practices, and that the state, beyond placing conditions, tries to listen to the different parts and develops capacity for direct dialogue, without violence or repression.

EIGHTH: We declare ourselves enemies of violence, in any of its forms, as much in clashing with police forces as with the imposition of a mining project, whose infeasibility is technically supported, with the declaration of a “State of Emergency” to exercise violence and ignore the indigenous people having not consulted them in front of their natural resources.  We are enemies of the violence that the official mass media incites, which celebrates the detentions, the blows of the police, the rain of tear gas perpetrated against defenseless brothers and sisters with children and the elderly who share the need to collectively demand that the right to dignified life be respected.    

NINTH:  We urge all Peruvian people to reaffirm the defense to life as a fundamental principle, social organizations and institutions that work for the welfare of the country and the international community to develop actions that curb the unfortunate trend towards the violation of rights, and for all to act in favor of peace, dialogue, social justice and the defense of life. 

NO TO STATES OF EMERGENCY TO “JUSTIFY” VIOLENCE, REPRESSION, DEATH OF OUR BROTHERS…!

NO TO THE HARASSMENT OF LEADERS, LEGITIMATE REPRESENTATIVES OF THE PEOPLE…!
NO TO THE “OFFICIAL”  PRESS AND MEDIA SIEGE OF THE TRANSNATIONALS…!
-
NO TO THE CURTAINS OF SMOKE LIKE THE RELEASE OF RÓMULO

NO TO THE USE OF LETHAL WEAPONS ON THE PART OF POLICE AND THE MILITARY IN SOCIAL DEMONSTRATIONS

NO TO THE CRIMINALIZATION OF PROTEST

FOR OUR FALLEN

NOT ONE MORE DEATH

YES TO AGRICULTURE

YES TO LIFE

Signed:

Pacto de Unidad de Organizaciones indígenas del  Perú:
-          Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana – AIDESEP
-          Confederación Nacional Agraria del Perú – CNA
-          Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería –CONACAMI
-          Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú

Federación Nacional de Mujeres Campesinas, Artesanas, Indígenas, Nativas y Asalariadas del Perú- FEMUCARINAP
Programa Democracia y Transformación Global – PDTG
Centro Andino de Estudios Regionales Bartolomé de las Casas Cusco (CBC)
Asociación Arariwa
Red de Municipalidades Rurales del Cusco (REMUR Cusco)
Centro Andino de Educación y Promoción José María Arguedas (CADEP JMA)
Red Muqui Sur
CEPRODER Apurímac
Asociación Tarpurisunchis
Centro para el Desarrollo Humano CDH Apurímac
CooperAción
CODECC (Coordinadora Departamental de Defensorías Comunitarias de Cusco)
Federación de Mujeres de la Región de Apurímac (FEMURA)
Federación de Regidoras de la Región de Apurímac (ARERA)


Signatures follow:

jueves, 5 de julio de 2012

Auxilio nacional e internacional ante el “genocidio” iniciado contra el pueblo de Cajamarca por parte del Gobierno peruano

PRONUNCIAMIENTO

Auxilio nacional e internacional ante el “genocidio” iniciado contra  el pueblo de Cajamarca por parte del Gobierno peruano

Ante la imposición por la vía de la fuerza, que hasta el momento ha cobrado la vida de cuatro hermanos de Cajamarca, perpetrado por el Gobierno de Ollanta Humala, para imponer el mega proyecto Conga rechazado por el pueblo de Cajamarca, la declaración de “estado de emergencia” del pueblos de Cajamarca,  el violento secuestro del ex sacerdote Marco Arana y la persecución de los principales líderes. Las organizaciones indígenas, sociedad civil  y colectivos sociales del Perú abajo firmantes, piden auxilio nacional e internacional de manera URGENTE y decimos lo siguiente:

PRIMERO: Rechazamos y condenamos enérgicamente la imposición violenta del mega proyecto Conga y la actitud genocida desatado contra  humildes campesinos y rondas de la región de Cajamarca que en las últimas  24 horas ha cobrado la vida de Eleuterio García Rojas, José Faustino Silva Sánchez, el menor C. M. A. de 17 años y Joselito Vásquez Jambo (28), mas de 21 heridos y una veintena de detenidos. Lo cual constituye una flagrante violación de los derechos humanos de los pueblos indígenas que exigen a viva voz el respeto y protección de sus derechos.

SEGUNDO: Exigimos una exhaustiva investigación por el secuestro del padre Marco Arana quien fue  golpeado, vejado, maltratado y conducido violentamente por efectivos de la Policía Nacional sin orden judicial, mientras el líder social se encontraba sentado en una banca de la Plaza de Armas de  Cajamarca acompañado por un señor y custodiado por un policía. Del mismo modo,  exigimos se investigue de manera transparente la detención de hombres y mujeres inclusive con un  niño en la espalda.

TERCERO: Respecto a los sucesos de Celendín del día 3 de  julio, rechazamos las imputaciones de personajes y funcionarios del  gobierno como que afirman que la población civil habría disparado contra los agentes policiales el cual fue desmentido por Reinaldo Núñez Campos Director Regional de Salud de Cajamarca, de esta manera conjuntamente a varios medios de comunicación pretenden montar una campaña de difamación contra la movilización por la defensa del  agua y la vida que vienen afrontando los hermanos y hermanas  cajamarquinos.

CUARTO: Denunciamos que el régimen de Gobierno viene utilizando la figura de “declaratoria del Estado de Emergencia” para legitimar  impunemente la vulneración del Estado de Derecho y segar la vida de las personas en Cajamarca. La suspensión de las garantías constitucionales, sirven  para  justificar detenciones violentas y arbitrarias. Se genera un contexto en el que se limita el derecho a la legítima defensa legal de las víctimas.

QUINTO: Exigimos el cese inmediato de la violencia, la generación de condiciones para el establecimiento de un proceso real  de diálogo y el cese de la persecución a líderes y dirigentes sociales, se respeten los derechos humanos, se  levante  inmediatamente el “estado de emergencia”, que se viene implementando para sitiar a las tres provincias  Celendín, Hualgayoc y Cajamarca que legitima todo abuso de las fuerzas policiales y militares, por lo que responsabilizamos al Gobierno  por las muertes ocasionadas.

SEXTO: El modelo represivo y de criminalización de la protesta social de Ollanta Humala, ha quitado la vida de 16 hermanos y hermanas, mientras los medios de comunicación desde Lima los siguen llamando: “muertos” sin nombres y apellidos, y nosotros no nos cansaremos de construir memoria, de recordarlos y de exigir se respete la dignidad humana.

SEPTIMO: Planteamos la necesidad de construir un diálogo que incorpore a todos los involucrados en el conflicto, que la empresa minera deje de lado su soberbia y malas prácticas, y que el estado     más allá de poner condiciones, trate de escuchar a las diferentes partes y  desarrolle capacidad de interlocución directa, sin violencia o represión de por medio.

OCTAVO: Nos declaramos enemigos de la violencia, en cualquiera de sus formas, tanto en los enfrentamientos con las fuerzas policiales como: con la imposición de un proyecto minero, que se sostenido técnicamente que es inviable, con declarar “estado de  emergencia” para ejercer violencia e ignorar a los pueblos indígenas al no consultarlos frente a la disposición de sus recursos naturales. Somos enemigos de la  violencia que incitan los medios de comunicación oficiales, que celebran las detenciones, los golpes de la policía, y las lluvias de gases lacrimógenos perpetrados contra indefensos hermanos y hermanas con niños y ancianos que comparten la necesidad de exigir colectivamente se respete el derecho a la vida digna.

NOVENO: Llamamos  a todos los peruanos y peruanas a reafirmar la defensa de la vida como principio fundamental, a las organizaciones sociales e instituciones que trabajan por el bienestar del país y a la comunidad internacional a desarrollar acciones que frenen esta lamentable tendencia a la  vulneración de derechos y actuar todos a favor de la paz, dialogo, justicia social y defensa de la vida.



NO A LOS ESTADOS DE EMERGENCIA PARA “JUSTIFICAR” LA VIOLENCIA, REPRESIÓN, MUERTE DE NUESTROS HERMANOS…!

NO AL ACOSO A LÍDERES, LEGÍTIMOS REPRESENTANTES DEL PUEBLO…!
NO A LA PRENSA  “OFICIALISTA” Y CERCO MEDIÁTICO DE LAS TRANSNACIONALES…!
NO A LAS CORTINAS DE HUMO COMO EL DE LA LIBERACIÓN DE RÓMULO

NO AL USO DE ARMAS LETALES POR PARTE DE POLICÍAS Y MILITARES EN MANIFESTACIONES SOCIALES

NO A LA CRIMINALIZACIÓN DE LA PROTESTA

POR NUESTROS CAÍDOS

NI UNA MUERTE MÁS

SI AL AGRO

SI A LA VIDA

Firman:

Pacto de Unidad de Organizaciones indígenas del  Perú:
-          Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana – AIDESEP
-          Confederación Nacional Agraria del Perú – CNA
-          Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería –CONACAMI
-          Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú

Federación Nacional de Mujeres Campesinas, Artesanas, Indígenas, Nativas y Asalariadas del Perú- FEMUCARINAP
Programa Democracia y Transformación Global – PDTG
Centro Andino de Estudios Regionales Bartolomé de las Casas Cusco (CBC)
Asociación Arariwa
Red de Municipalidades Rurales del Cusco (REMUR Cusco)
Centro Andino de Educación y Promoción José María Arguedas (CADEP JMA)
Red Muqui Sur
CEPRODER Apurímac
Asociación Tarpurisunchis
Centro para el Desarrollo Humano CDH Apurímac
CooperAción
CODECC (Coordinadora Departamental de Defensorías Comunitarias de Cusco)
Federación de Mujeres de la Región de Apurímac (FEMURA)
Federación de Regidoras de la Región de Apurímac (ARERA)


Siguen  firmas
...

miércoles, 4 de julio de 2012

CONACAMI condena violación de derechos humanos en Cajamarca

PRONUNCIAMIENTO

CONACAMI condena violación de derechos humanos en Cajamarca

El Consejo Directivo Nacional de la Confederación de Comunidades Afectadas por la Minería – CONACAMI, conjuntamente a sus 18 bases regionales CORECAMIS condenamos y repudiamos enérgicamente al gobierno de Ollanta Humala Tasso, por la imposición del mega proyecto Conga en Cajamarca, utilizando las armas y la fuerza con un “estado de emergencia” sin escuchar sus justas demandas del pueblo de Cajamarca.

PRIMERO.- Rechazamos el modelo de criminalización de la protesta social implementada por el ejecutivo que en lugar de garantizar la protección de la vida y los derechos fundamentales de los peruanos, se avoca a promocionar y proteger los intereses de la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía, como lo ocurrido el 3 de julio en Celendín, Cajamarca, con un saldo cuatro muertos y 21 heridos.

SEGUNDO.- Repudiamos el secuestro perpetrado a nuestro hermano y líder ambientalista Marco Arana por parte de efectivos policiales, exigimos su inmediata liberación así como de otras personas detenidas, rechazamos la persecución e inminente aprehensión de los líderes sociales por parte de las autoridades jurisdiccionales

TERCERO.- Responsabilizamos al Gobierno de Ollanta Humala por la muerte, el derramamiento de sangre, la integridad física y la vida de nuestros hermanos y hermanas, jóvenes, niños y ancianos quienes se encentran en proceso de lucha y demandamos al mismo tiempo el cese de la represión indiscriminada al pueblo y el empleo de armas letales por parte de los efectivos policiales y militares.

CUARTO.- Rechazamos al Ministro del Interior, Wilber Calle Girón, quien de manera irresponsable, igual que los medios de comunicación de Lima, pretende hacer creer que José Eleuterio García Rojas (40), José Faustino Silva Sánchez (35), el menor C. M. A. de 17 años y Joselito Vásquez Jambo (28), murieron por disparos de la propia población. Por lo que exigimos una exhaustiva investigación para determinar los responsables de la muerte de nuestros hermanos.

QUINTO.- Demandamos a las organizaciones nacionales e internacionales y el sistema internacional de protección de los derechos humanos a constituirse a Cajamarca para garantizar la integridad y la vida de humildes campesinos y ronderos que vienen defendiendo la dignidad de todos los peruanos y su derecho a elegir su propio modelo de desarrollo y que han sido ignorados por el actual gobierno.

SEXTO.- CONACAMI denuncia ante el mundo entero que el Gobierno de Ollanta Humala está implementando el exterminio de los derechos colectivos, no respeta el Estado de Derecho y en aquellos pueblos ubicados bajo la influencia directa de las empresas transnacionales están suspendidas las garantías constitucionales.

Viva la Lucha del pueblo de Cajamarca que es de todos los peruanos ..!
La vida vale más que el oro…!
Ni un muerto más…!


Lima 04 de Julio de 2012


CONACAMI PERÚ

viernes, 1 de junio de 2012

Mediante enérgico pronunciamiento organizaciones del Pacto de Unidad exigen salida de Oscar Valdez

RECHAZAMOS POLÍTICA REPRESIVA DEL GOBIERNO DE OLLANTA HUMALA CONTRA LOS PUEBLOS INDÍGENAS 

Las organizaciones indígenas representativas del Perú, agrupadas en el PACTO DE UNIDAD: Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería (Conacami), Confederación Nacional Agraria del Perú (CNA) y Organización de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú (Onamiap) abajo firmantes, nos dirigimos a la opinión pública nacional e internacional para manifestar lo siguiente: 

PRIMERO: REPUDIAMOS y RECHAZAMOS categóricamente los hechos de violencia, suscitados en los últimos días en la provincia de Espinar, región Cusco, y expresamos nuestra solidaridad con los familiares de nuestros hermanos fallecidos, heridos, detenidos y torturados, perpetrados por los efectivos policiales y militares. Demandamos el inmediato levantamiento del Estado de Emergencia por ser atentatorio contra los derechos humanos de las personas y de los pueblos indígenas afectados. 

SEGUNDO: RESPONSABILIZAMOS al gobierno de Ollanta Humala, a su Premier Oscar Valdés Dancuart y a todo su gabinete ministerial por la brutal represión ordenada contra nuestros hermanas y hermanos, dos de ellos asesinados cobardemente con arma de fuego percutadas por las Fuerzas Policiales, además de cientos de heridos, torturados e innumerables detenciones arbitrarias a nuestros líderes y representantes de nuestros pueblos. Esta actitud de violencia contra nuestros pueblos indígenas y originarios sólo es comparable con la desatada por gobiernos dictatoriales; más aún, si el candidato Humala –durante la campaña electoral- sostuvo que iba a gobernar con los pueblos y sin embargo, su silencio al ejecutar estas acciones lo muestra como un dictadorzuelo más. 

TERCERO: EXIGIMOS la inmediatamente RENUNCIA del ciudadano minero Oscar Valdés, personaje nefasto y autoritario, digitado por los grupos de poder, por lo que repudiamos su actuación y con quien los pueblos no vamos a dialogar por no ser un interlocutor válido del gobierno para solucionar nuestras demandas. Los pueblos indígenas exigimos contar con representantes del Estado que tengan solvencia moral y democrática, para sentar las bases de un diálogo de buena fe. 

CUARTO: RECHAZAMOS la persecución a nuestros líderes sociales, indígenas y campesinos; demandamos la derogatoria de los Decretos Legislativos que criminalizan la protesta social y demandamos el respeto irrestricto de los derechos fundamentales de los ciudadanos y ciudadanas, quienes en un país en democracia y en Estado de Derecho, ejercemos nuestro legitimo derecho a la protesta, a la libertad de pensamiento y de expresión contra un gobierno que nos engañó vilmente en el proceso electoral. 

QUINTO: RESPALDAMOS las luchas emprendidas por nuestros hermanos y hermanas de las organizaciones vivas de Espinar, Cajamarca, La Libertad, Ancash, Huánuco, Ayacucho, Moquegua, Puno, Cahuapanas (Loreto) y otras regiones del país, envueltas en conflictos por la defensa de sus recursos hídricos, la intangibilidad de sus territorios, la calidad de vida y contaminación del medio ambiente, por propugnar un modelo de desarrollo diferente que es el Buen Vivir, frente a la irracional política extractivista y entreguista del Gobierno. 

SEXTO: PLANTEAMOS una inmediata y verdadera reforma legal en materia de políticas de inversión para las industrias extractivas, el optimo aprovechamiento de nuestros recursos naturales y los estándares ambientales, que recoja las prioridades de desarrollo de los pueblos y comunidades indígenas con plena participación, consulta y consentimiento previo libre e informado, según lo establecido en los compromisos internacionales asumidos por el Estado Peruano para velar por el cumplimiento de los derechos de nuestros pueblos. 

SETIMO: ADVERTIMOS la presencia de agentes totalmente ajenos a los pueblos y organizaciones sociales que en complicidad con el servicio de inteligencia y las fuerzas policiales vienen sembrando “artefactos”, pintas, pasquines, y todo tipo de “evidencias” en los escenarios de conflicto, para justificar el empleo de las armas y la detención y represión en contra de nuestros hermanos y hermanas en pie de lucha. 

OCTAVO: Ante la gravedad de los hechos, DEMANDAMOS la presencia y vigilancia de la Defensoría del Pueblo, los organismos nacionales e internacionales de defensa de los derechos, así como del Sistema Internacional de Derechos Humanos y el Sistema de Naciones Unidas, para salvaguardar la vida y la integridad de las personas, los pueblos y comunidades indígenas que vienen reclamando el respeto de sus derechos colectivos. 

 ¡POR LA DEFENSA DE NUESTROS TERRITORIOS Y DERECHOS COLECTIVOS! 

¡POR LA UNIDAD DE NUESTROS PUEBLOS Y NUESTRAS LUCHAS! 

POR LA VIDA! 

 Jueves 31 de mayo de 2012 

Firman:

AIDESEP
CONACAMI
CNA
ONAMIAP

Bajar la versión digital el pronunciamiento aqui

martes, 29 de mayo de 2012

CONACAMI condena violenta represion y Estado de Emergencia en Espinar


PRONUNCIAMIENTO
El Consejo Directivo Nacional de la Confederación de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería CONACAMI, frente a los hechos de sangre suscitados en la provincia cusqueña de Espinar, ante la declaratoria en Estado de Emergencia; nos dirigimos a la opinión pública para manifestar lo siguiente:

PRIMERO.- Condenamos la violenta represión armada ordenada contra el pueblo de Espinar, en el que ha segado la vida de 4 personas, y un saldo de más de un centenar de pobladores heridos; a quienes expresamos nuestra solidaridad y respaldo a su justa lucha.

SEGUNDO.- Responsabilizamos al presidente Ollanta Humala por los 14 muertos y centenares de heridos, por los conflictos socio ambientales suscitados en los primeros 9 meses de su gestión. Por lo que Exigimos la renuncia de Oscar Valdez y todo su gabinete, por incapacidad y desidia en la atención a las demandas de los pueblos.

TERCERO.- Exigimos la inmediata liberación de los detenidos y el restablecimiento de las garantías constitucionales para la protección de la vida e integridad de las personas; que se establezcan los canales de diálogo directo entre los actores sociales, autoridades de Espinar y el Gobierno.

CUARTO.- En atención a la plataforma planteada por las organizaciones sociales de Espinar, exigimos se atienda con prontitud dichas demandas; así mismo pedimos que se instale una Comisión de la Verdad que investigue los crímenes ambientales ocasionadas por Xtrata Tintaya y se indemnicen a las víctimas.

QUINTO.-Demandamos la cancelación del proyecto Antapacay, así como los diferentes proyectos mineros ubicados en cabeceras de cuenca, que al igual que el proyecto Conga no cuenta con el CONSENTIMIENTO de los pueblos (licencia social).

SEXTO.- Solicitamos a la Defensoría del Pueblo, las organismos del Sistema Interamericano de Derechos Humanos y las Naciones Unidas a pronunciarse y velar por la vigencia de los derechos de los pueblos indígenas y se detenga de una vez por todas la sistemática violación de derechos humanos que viene perpetrándose con anuencia del Gobierno peruano.

¡No a la imposición por la fuerza con balas y bombas de proyectos en nuestros territorios!
¡Viva la lucha de los pueblos indígenas que defienden la Pachamama y sus recursos!

Lima 29 de mayo de 2012

Consejo Directivo Nacional
CONACAMI PERÚ

lunes, 9 de abril de 2012

Pronunciamiento de CONACAMI sobre ILEGITIMO Reglamento de la Ley de Consulta


La Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería CONACAMI, rechaza la farsa con que el Estado acaba de publicar un ILEGITIMO “Reglamento de la Ley de Consulta” en perjuicio de los Pueblos Indígenas del Perú, y se dirige a la opinión pública para manifestar lo siguiente.

Que, los 229 conflictos sociales reportados por la Defensoría del Pueblo este último mes de marzo de 2012, son una clara muestra del fracaso de un proceso de diálogo que ha emprendido el Estado Peruano con los Pueblos Indígenas a través de la Comisión Multisectorial encargada de implementar la reglamentación de una Ley de Consulta “no consultada”.

La farsa del Estado alrededor de la reglamentación fue montada por el Viceministro de Interculturalidad, dilecto operador del actual gobierno y los intereses transnacionales para legitimar una Ley que viola flagrantemente el espíritu del Convenio 169 de la OIT, la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas.

Los seis Talleres Macro regionales y el Encuentro Nacional con más de 3 mil dirigentes de todo el Perú quienes demandaron MODIFICAR la Ley 29785 no fue tomado en cuenta, muy por el contrario, el Gobierno se dedicó a captar dirigentes sin principios para ocultar el fracaso de un proceso llevado de mala fe.

Esta Ley ni su reglamento garantizan los estándares internacionales de protección de nuestros derechos (art 1); limita la consulta solo a “afectados directos” (art 2 y 4); no reconoce a las comunidades campesinas de costa, frentes ni a las rondas como indígenas (art 7); la decisión final siempre la toma El estado, es decir no reconoce nuestro Derecho al Consentimiento (art 15); El Viceministerio de interculturalidad no pude ser juez y parte (art 19) y lo peor de todo convalida las concesiones mineras y petroleras desde 1995 hasta la promulgación de la norma el presente año 2012 (2da. Disposición final).

Este “reglamento lanegra” tiene nombre propio debido a que da lugar a “constitucionalizar” mediante la Ley 29785, las medidas administrativas otorgadas a las empresas transnacionales sin haberse consultado muy a pesar que van 17 años en que está vigente el Convenio 169 de la IOT, los cuales constituyen una SISTEMÁTICA VIOLACIÓN de los Derechos de los Pueblos Indígenas.

En buena cuenta, “no se revisará ninguna concesión otorgada a proyectos mineros ni de hidrocarburos”, las consultas se implementarán recién a partir del miércoles 4 de abril de 2012 en adelante. En otras palabras los proyectos en cabeceras de cuenca como Conga va sí o sí.

El Decreto Supremo N° 001-2012 MC, falta a la verdad al afirmar que la Comisión Multisectorial creada con Resolución 337-2011 PCM, haya concluido el proceso de implementación del reglamento. Lo cierto de todo es que el proceso ha quedado suspendido a la espera de una respuesta de la PCM a quien se le ha solicitado corra traslado a las instancia correspondientes a fin de elaborar un texto sustitutorio de modificación de la Ley de Consulta.

Las organizaciones del Pacto de Unidad AIDESEP, CONACAMI, CNA y ONAMIAP, se han abstenido de continuar con el diálogo intercultural con el Estado en virtud al acuerdo de la Asamblea Nacional del 15 de febrero de 2012, fecha en que las bases demandaron la modificatoria de la Ley antes de reglamentarla; el Pacto de Unidad aun espera la respuesta.

Respecto al Reglamento en cuestión debemos señalar que es insuficiente desde su primer Artículo, pues dice que se basa en el Convenio 169 de la OIT. Si bien el Artículo 1.4 únicamente, toma en consideración a la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, ésta es a título del propio Viceministerio de Interculturalidad solamente, lo cual no implica que lo hagan de la misma manera los otros entes estatales.

No se hace mención de los estándares internacionales. Tampoco se han tomado en cuenta los Principios Mínimos que diligentemente los miembros del Pacto de Unidad y dieron a conocer en su oportunidad al Estado y las diferentes entidades; lo cual demuestra que nunca el Estado tomó en cuenta los aportes de las organizaciones indígenas.

En el mismo artículo el numeral 5 señala que “El resultado del proceso de Consulta no es vinculante” poniendo en tela de juicio y transgrede la buena fe y el objetivo de la consulta el cual es alcanzar acuerdos entre el Estado y Pueblos Indígenas.

Por lo tanto, CONACAMI RECHAZA en dodos sus extremos el “reglamento lanegra” diseñado para garantizar el saqueo de nuestras riquezas, acrecentar niños, mujeres y ancianos indígenas con plomo y mercurio en la sangre, criminalizar a nuestros líderes sociales y violentar las fuentes de agua, ecosistemas frágiles y la biodiversidad.

La mafia del saqueo coludido con el Poder que le dimos a Ollanta en las elecciones, nos sindica como “ONGs”, “violentistas”, “antimineros” “que actuamos de mala fe” etc., argumentos que son sustentados por los medios de comunicación, el sistema de justicia; legisladores, funcionarios, entes que se venden a cambio de la vida y dignidad de nuestro pueblo.

!NO A LA VIOLACIÓN SISTEMÁTICA DE NUESTROS DERECHOS HUMANOS!

!POR 5 MIL FIRMAS PARA LA MODIFICATORIA DE LA LEY 29785!

!POR UNA LEY DE CONSULTA PREVIA LEGÍTIMA!

CONSEJO DIRECTIVO
CONACAMI PERU

jueves, 8 de marzo de 2012

Carta abierta de los 17 defensores del Cerro Condorwain a la opinión pública


Conacami 06/03/12.- Debido al proceso que vienen afrontando 17 comuneros de Ancash, quienes este 9 de marzo de 2012, vienen siendo citados para el inicio del juicio oral, elevaron un manifiesto público que detallamos a continuación:

Los suscritos, dirigentes del Cerro Condorwain, quienes somos procesados por los delitos de Secuestro, Lesiones Graves y Entorpecimiento de las vías públicas, nos dirigimos a usted con la finalidad de compartir nuestra historia la cual, se inició el 2006, y que a la fecha está a punto de concluir con una sentencia de 30 años de cárcel.

Probablemente usted esté pensando que somos unos criminales que hemos cometido las peores atrocidades; sin embargo déjenos contarle que nuestro único delito fue defender nuestra agua, ambiente y forma de vida. En el año 2006, el Ministerio de Energía y Minas, emitió la Resolución 282, autorizando el inicio de los trabajos de exploración en el Cerro Condorwain, solicitud presentada por la Empresa Barrick Misquichilca.

Nuestra oposición se debía a que según el proyecto minero se realizaría 13 perforaciones de 350 metros de profundidad, empleando materiales químicos peligrosos (Bentonita, radioactivos, cianuro, etc.), los cuales nos contaminarían y afectarían nuestras fuentes de agua.

Permítame recordarle que el principal problema de la cordillera negra es la escasez de agua, sin embargo la agricultura y ganadería son actividades que nos permiten vivir. Si contaminaban el Cerro Condorwain nuestra vida se ponía en peligro. Por mucho tiempo nosotros hemos vivido respetando a nuestra Madre Tierra, pues somos sus hijos, ella nos cuida, y nosotros la cuidamos. El Awilu Jirka Condorwain nos protege porque en él nacen las aguas que nos alimentan y nos dan vida.

Desde que Barrick Misquichilca presentó el proyecto minero, se generaron conflictos entre pobladores del Cerro Condorwain, este proyecto nos dividió unos a favor (que recibieron dinero) y otro grupo mayoritario en contra de ese proyecto,Ante esta situación, pedimos ayuda a la Defensoría del Pueblo, Ministerio de Energía y Minas, Gobierno Regional, Ministerio de Agricultura, Distrito de Riego (actualmente ALA).

Así mismo a las instituciones que no nos apoyaron mientras tanto se iniciaron los trabajos de exploración en nuestro territorio, por eso nos movilizamos el 11 de abril del 2007, al amparo de la ley y los convenios internacionales. Las comunidades tenemos el derecho a decidir nuestro propio modelo de desarrollo, cabe precisar que el Gobierno de ese entonces no consultó el ingreso de la Empresa Barrick a nuestro territorio, tal como lo establece el Convenio 169.

Fue en ése marco que se produjo un enfrentamiento entre pobladores, que concluyó con heridos por ambas partes, hecho que no puede ser entendido bajo ningún concepto como secuestro. Desde el 2007, 17 dirigentes somos procesados y actualmente de acuerdo a la acusación fiscal, seremos condenados a 30 años de cárcel, es por esto que te pedimos que te solidarices con nosotros y nuestra causa, por eso únete a nosotros a la Cadena Humana para el ABRAZO A LA JUSTICIA, te esperamos el Viernes 09 a las 2 de la Tarde en el Frontis del Palacio de Justicia, No pedimos impunidad, sólo pedimos que los magistrados actúen con imparcialidad y sabio criterio. La justicia no es ciega ni sorda. La justicia no condena a inocentes.

1. Carmen Rosa Shuan vega.2. Basilio Baldomero Lázaro Barreto.3. Teodoro Víctor Rodríguez Lauret.4. Alejandro Vargas Coral.5. Luciano Bernardo Caushi Torres.6. Paula Macedo Guerrero.7. Raúl Peller Ángeles Mejía.8. Vicente Castromonte Sánchez.9. Antonio Mariano Carrillo Sánchez.10. Américo Róger Sánchez Bolívar.11. Eugenio Vicente Gonzles Sánchez.12. Cosme Haro López.13. Macario Rufino Santos Guerrero.14. Clotilde Paulina Araucano Bobadilla.15. Humberto Teófilo Ramírez Nieves.16. Eustaquia Miranda de Zambrano.17. Abraham Yauri Miranda.

Agradeciendo su atención a la presente, quedamos de usted,

Atentamente,

sábado, 3 de marzo de 2012

Estado peruano consuma violación de Derechos de los Pueblos Indígenas, mediante la reglamentación de una inconstitucional Ley de consulta


PRONUNCIAMIENTO

ESTADO PERUANO CONSUMA VIOLACION DE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS, MEDIANTE LA REGLAMENTACION DE UNA INCONSTITUCIONAL LEY DE CONSULTA

Las organizaciones nacionales de los pueblos indígenas que conformamos el Pacto de Unidad (AIDESEP, CNA, CONACAMI y ONAMIAP), rondas campesinas, frentes regionales de defensa, organizaciones de base, organizaciones de mujeres y comunidades de la costa, los Andes y la Amazonía del Perú, luego de llevar adelante seis Talleres Macro Regionales y un Encuentro Nacional para la evaluación interna del borrador de reglamento de la Ley Nº 29785, Ley del derecho a la Consulta Previa a los pueblos indígenas u originarios reconocido en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo; nos dirigimos a la opinión pública nacional e internacional para expresar lo siguiente:

CONSIDERANDO: Que el presidente Ollanta Humala antes de llegar a su investidura, prometió cogobernar con los pueblos indígenas, quienes con nuestros votos defendimos su candidatura en primera y segunda vuelta; asumió ante nosotros y nosotras el teniendo el mandato histórico de resarcir las sistemáticas violaciones de derechos humanos; y que hasta el momento no ha cumplido su palabra, no garantiza un diálogo intercultural de buena fe, no atiende nuestras demandas, ni ha restituido una Institucionalidad Indígena dentro del Estado. La promesa de la “Gran Transformación” debió empezar por corregir una ley surgida en una coyuntura de profunda agresión racista.

Que la Ley N° 29785, ha costado un largo proceso de lucha de los pueblos indígenas en diferentes escenarios del Perú, además, de la muerte y derramamiento de sangre de nuestros hermanos en Bagua que dio paso a la promulgación de una “Ley de consulta” sin haber sido consultada a los propios pueblos, la misma que contiene artículos inconstitucionales que transgreden el espíritu del Convenio 169 de la OIT y no constituye un verdadero instrumento de protección de todos nuestros derechos colectivos.

Que las organizaciones de los pueblos indígenas hemos trabajado de buena fe, de manera ardua y responsable para evaluar la Ley de Consulta y el proyecto de reglamento, en seis Talleres Macro Regionales y un Encuentro Nacional, cuya conclusión fue la MODIFICATORIA de la Ley antes de su reglamentación; sin embargo el Viceministerio de Interculturalidad ha desconocido este acuerdo y ha impulsando la reglamentación de una norma inconstitucional que viola derechos sustantivos reconocidos en el Convenio 169 de la OIT y el derecho internacional; convirtiéndose en del principal operador de los intereses de la política económica neo extractivista del gobierno de turno y del sector empresarial transnacional.

POR LO QUE: RECHAZAMOS categóricamente el “Reglamento de la Ley de Consulta”, documento UNILATERAL elaborado por el Viceministro de Interculturalidad, validada por una desigual Comisión Multisectorial de dieciocho Vice ministerios con dirigentes de solo dos organizaciones, CONAP y CCP captados vergonzosamente por el Estado y las transnacionales para legitimar una norma inconstitucional, los cuales NO nos representan a los más de 10 millones de indígenas peruanos, por tanto, nos encontramos en un Estado de Derecho violatorio y atentatorio a los derechos Constitucionales, dicho “reglamento” no incluye los valiosos aportes de más de tres mil dirigentes, hombres, mujeres y jóvenes de los propios pueblos indígenas que participaron en los talleres macro regionales, los cuales han sido defraudados y traicionados.

DEMANDAMOS al Estado Peruano los 17 años de violación sistemática de nuestros derechos colectivos y EXIGIMOS el cumplimiento del Convenio 169 de la OIT, así mismo, que adopte y garantice la decisión de los pueblos indígenas costeros, andinos y amazónicos, quienes exigimos la MODIFICATORIA de los Artículos 1, 2, 4, 7, 15, 19 y 2da disposición complementaria de la Ley 29785, por las razones siguientes:

Artículo 1.- Debe incluir TODA afectación, no solo “la directa” considerar toda fuente jurídica internacional, como la Declaración de Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas y no solo el Convenio 169 de la OIT.
Artículo 2.- Debe proteger TODO derecho indígena, no solo los “colectivos” e INVALIDA todo acto no consultado a los pueblos.
Artículo 4- Debe ampliar los principios de la consulta de solo 7 a los 18 concertados con el Estado en abril 2010.
Artículo 7.- Considerar indígenas a TODOS los descendientes desde antes de la colonia, y no limitarlos a los descendientes “directos” y quienes conserven “todos” los elementos culturales que excluye a las rondas campesinas y pueblos costeros.
Artículo 15.-Precisar que la “decisión final” estatal, está obligada a lograr el Consentimiento cuando se trata de megaproyectos, depósito de relaves tóxicos, desplazamientos poblacionales o se afecte la supervivencia; a una segunda etapa de diálogo; a no afectar el derecho a un medio ambiente equilibrado.
Artículo 19.- El Vice Ministerio de Interculturalidad no puede ser juez y parte en los reclamos sobre cuándo debe consultarse al mismo tiempo garantizar se cumplan los acuerdos; aquí se requiere de una Institucionalidad Indígena Autónoma dentro de la estructura del Estado.
2da. Disposición final.- Revisar y consultar los actos impuestos que hayan violado el Convenio 169 de la OIT desde 1995 y no convalidarlos, ni confundir con “participaciones”.

EXIGIMOS al Estado Peruano respete nuestro derecho de participación en la elaboración de planes, programas y proyectos de desarrollo que afecten a nuestros pueblos, garantice nuestro derecho al CONSENTIMIENTO mediante la consulta previa, libre e informada, el derecho a participar de manera efectiva en la toma de decisiones e implementación de políticas públicas, para el cual el Estado debe restituir en el menor plazo posible y de manera obligatoria una Institución Indígena Técnica Especializada, autónoma con rango Ministerial.

EXHORTAMOS a la Defensoría del Pueblo, a pronunciarse y hacer público sus informes de los talleres macro –regionales y nacional realizados, demostrando así la imparcialidad conforme a Ley le corresponde como un ente defensor de la sociedad, por tanto, inicie las acciones legales de denuncias de maltrato, falta de cumplimiento de acuerdos y mala fe con que han actuado los funcionarios del Estado en los talleres macro regionales, así como la demanda de MODIFICAR los artículos de la Ley 29785.

RECHAZAMOS a aquellas organizaciones de la sociedad civil (ONG’s) que en la actual coyuntura se han dedicado a buscar beneficios, protagonismo individual, rédito mediático y político y alinearse con el gobierno, soslayando la verdadera agenda y demanda de los pueblos indígenas del Perú a los cuales dicen apoyar.

REPUDIAMOS a aquellos medios de prensa como el diario “La Razón” que, cuya actitud abiertamente provocadora, pretende alentar la persecución de nuestros líderes y organizaciones tildándonos como “ONG´s”, “anti mineras”, “extremistas”, “violentistas” entre otros calificativos, cuyo objetivo es desinformar a la opinión pública distorsionando la legitimidad y constitucionalidad de nuestras demandas.

RESPONSABILIZAMOS al Gobierno por los sucesos de violencia, represión y derramamiento de sangre, ocurridos en los conflictos que afrontan los pueblos y comunidades por proyectos que NUNCA FUERON CONSULTADOS. Dejamos constancia de la intransigencia del Estado de modificar una Ley de Consulta que debe garantizar el estado de derecho, por lo que APELAMOS a la solidaridad nacional e internacional para afrontar esta flagrante violación de derechos humanos a nuestros pueblos, y que ahora se pretende consumar y legitimar en el Perú.

Las organizaciones nacionales AIDESEP, CONACAMI, CNA y ONAMIAP, saludamos la convergencia de FEMUCARINAP, UNCA, Rondas campesinas y los Frentes de Defensa, que obedeciendo las demandas de nuestras bases, cuyos acuerdos emanan de la Asamblea Nacional realizada en Lima, del 13 al 15 de febrero, nos RATIFICAMOS EN RESPETAR sus demandas; por lo que REITERAMOS al Gobierno que a través de sus estamentos MODIFIQUE los artículos señalados de la Ley 29785; caso contrario, haremos prevalecer nuestro derecho a la AUTODETERMINACIÓN en nuestros territorios y acudiremos a las instancias jurisdiccionales nacionales e internacionales, ante esta nueva agresión de nuestros derechos colectivos.
Lima, 04 de marzo de 2012

domingo, 18 de diciembre de 2011

¡El gobierno de Ollanta Humala traiciona el voto de los pueblos por el cambio y la gran transformación y se pone al servicio de las transnacionales y militariza el país!

XXII Congreso Nacional Ordinario de AIDESEP

Comunidad Campesina Asia, Cañete

Pronunciamiento sobre la coyuntura política

¡El gobierno de Ollanta Humala traiciona el voto de los pueblos por el cambio y la gran transformación y se pone al servicio de las transnacionales y militariza el país!

Los Pueblos Indígenas Amazónicos reunidos en nuestro XXII Congreso Nacional de AIDESEP, ante la la traición del voto ciudadano y popular del Gobierno, nospronunciamos en los términos siguiente:

1. En el Perú hirviente de hoy, mescolanza del morir y el amanecer, nos encontramos, ante una oportunidad histórica para impulsar y construir desde los pueblos, los trabajadores y la ciudadanía; la gran transformación social que nuestra patria demanda. Estamos pues ante una situación histórica inédita, donde los pueblos dijeron su palabra, votando por el cambio, derrotando a la mafia fujimorista y a la derecha neoliberal, cuyos hitos fundamentales fueron las luchas de los pueblos amazónicos, La Convención, Cuzco, Islay en Arequipa, Aymaras en Puno y la resistencia del pueblo de Cajamarca, frente a la minera Yanacocha.

2. El nuevo momento político que vive el Perú, marcado por las aspiraciones de cambios profundos por parte de millones de peruanos y peruanas, y las pretensiones de la oligarquía nativa de continuismo neoliberal. Horas de definiciones estratégicas están en curso en el país; cuya contradicción es: desarrollismo extractivista llamado inclusión social versus la Soberanía de Los Pueblos y el Buen Vivir.

3. Por lo tanto, la obligada renuncia del Gabinete Salomón Lerner, y la designación inmediata del Gral. Óscar Valdez como nuevo Primer Ministro, nos muestra el giro a la derecha del Presidente Ollanta Humala; la declaratoria del Estado de Emergencia en varias provincias de Cajamarca, nos anuncia el uso de la fuerza para imponer el “principio de autoridad”, frente las demandas sociales.

4. El acuerdo con las grandes empresas mineras, cuyo gravamen minero fuepresentado con bombos y platillos ante el país, es la verdadera hoja de ruta del régimen; cuatro casos concretos así lo confirman: el proyecto CONGA, la deuda tributaria de Telefónica, el contrato con el Consorcio del Gas de Camisea, la propuesta de reglamentación de la Ley de Consulta, que desconoce los estándares establecidos por el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre derechos de los PPII; y la jurisprudencia vinculante de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de la OEA. Asi como, no se cumplen con Principios Mínimos presentados por las organizaciones indígenas amazónicas y andinas.

5. Este estilo de gobierno habla a las claras de su opción por la continuidad del crecimiento económico agregándole la palabrita “inclusión social”. Nos preguntamos ¿Quién incluye a quien?

6. Todo esto nos demuestra que, si los pueblos queremos frenar la voracidad de las transnacionales; e impedir que el Presidente Ollanta Humala termine traicionando el voto ciudadano e imponga el autoritarismo y la militarización; tenemos que impulsar la mas amplia unidad de los pueblos y los movimientos sociales.

7. Hacemos un llamado a nuestras organizaciones de base y nuestros hermanos andinos, trabajadores y movimientos sociales a mantenernos vigilantes y en estado de movilización para organizar la resistencia a la derechización y militarización del Gobierno de Ollanta Humala y prepara MARCHA DE LOS PUEBLOS.

XXII Congreso Nacional de AIDESEP.

jueves, 15 de diciembre de 2011

Concejo Nacional del Colegio de Ingenieros del Perú se promuncia sobre Cajamarca


Conacami 15/12/11.- El Concejo Nacional del Colegio de Ingenieros del Perú, mediante un pronunciamiento público, denuncia y exige explicación a la Minera Yanacocha, por la contaminación de las aguas naturales del Río Grande, debido a que la empresa bombea agua reciclada de la actividad minera, que la EPS SEDACAJ S.A, debe limpiar.

Así mismo insta al gobierno local, regional y la Autoridad Nacional del Agua, ordenen auditorías independientes a la EPS SEDACAJ S.A. y la Autoridad Local del Agua, por la desaparición de las aguas naturales del Río Grande.
En tanto que se debe monitorear a la brevedad posible la cantidad y calidad de agua que consume la comunidad Cajamarquina y que se lleve a cabo en laboratorios acreditados de total confiabilidad para los usuarios del agua, haciendo públicos los resultados.

En el tercer punto de su pronunciamiento el Colegio de Ingenieros también solicita al Ministerio de Energía y Minas y al Ministerio del Medio Ambiente, exijan a Minera Yanacocha en el período de tres meses presente un plan de remediación de los daños causados a las fuentes naturales de agua que abastecen a la ciudad.

Solicitamos al Gobierno Central y al Congreso de la República que promulgue e implemente una ley que prohíba la realización de todo tipo de actividades mineras que ponga en riesgo las cabeceras de cuencas, así como se elimine el uso de cianuro y mercurio en los procesos de producción de oro.

Esta organización deontológica también se pronunció por la intangibilidad del CERRO QUILISH, lagunas del Alto Perú y la cabecera de cuencas de La Shacsha, así como de la provincia de Celendín que viene siendo reclamada por los campesinos y el Gobierno Regional de Cajamarca.

También plantean a que se obligue a las industrias extractivas que den valor agregado por lo menos al 10% de la materia prima que extraen, el cual propiciaría mas fábricas e industrias y generaría fuentes de trabajo.

Finalmente exige al gobierno central deponer las medidas de fuerza adoptadas y exhorta a que se imponga el diálogo, por lo que el Ente colegiado manifestó ponerse a disposición del Pueblo de Cajamarca, de las autoridades gubernamentales y de los representantes de las empresas a efectos de llegar al entendimiento y paz.

COLEGIO DE INGENIEROS DEL PERÚ
CONSEJO NACIONAL
PRONUNCIAMIENTO EN DEFENSA DEL MEDIO AMBIENTE,
EL AGUA, LA AGRICULTURA Y LA MINERÍA


El Congreso Nacional de Consejos Departamentales del Colegio del Ingenieros del Perú reconociendo que:

1 El agua es fundamental para la vida y la existencia de todo ser viviente, por lo que las fuentes naturales de agua deben ser extremadamente protegidas y gestionadas responsablemente. El uso del agua es prioritario para el consumo humano doméstico y la agricultura sobre cualquier otra actividad económica, por lo cual, incluso las Naciones Unidas, ha llamado a los gobiernos, a incorporar en sus legislaciones y políticas nacionales, el acceso al agua como un derecho humano fundamental.

2 Sucesivos gobiernos han venido promoviendo el desarrollo privilegiado de la actividad minera, descuidando la agricultura, el agua y el medio ambiente; sin tener en cuenta una visión de desarrollo de largo plazo, sin visualizar el desarrollo y ordenamiento territorial, actuando con permisividad, e indiferencia, frente a los grandes impactos ambientales negativos y pasivos ambientales.

Lo indicado ha generado, que en la Región de Cajamarca:

Desde inicios de la década de los años noventa, se viene realizando actividades mineras de gran escala en las cabeceras de cuencas, lo que ha llevado a la desaparición de muchas lagunas (San José, Maqui Maqui, Patos, Corazón y, la principal de ellas Yanacocha), así como a la alteración de los cauces de quebradas y ríos, que está afectando seriamente la disponibilidad de aguas subterráneas como lo reconoce el EIA de La Quinua, además que ha ocasionado la desaparición de canales de regadío como: La Ramada, o pérdida de manantiales que abastecen las aguas del canal Quilish, Hermanos Cueva, Tres Tingos y otros por cuya problemática las comunidades campesinas han venido legítimamente protestando.

Frente a esta álgida problemática por acuerdo del Congreso Nacional de Consejos Departamentales del Colegio de Ingenieros, hacemos el siguiente pronunciamiento:

Primero: Pese a la presencia de Minera Yanacocha en diversos aspectos a favor de la sociedad, levantamos nuestra voz enérgica de protesta, al conocer de la desaparición de las aguas naturales del Río Grande y, que en la actualidad tiene agua de menor calidad y cantidad, porque Minera Yanacocha bombea agua reciclada de la actividad minera, la misma que la EPS SEDACAJ S.A, debe limpiar, por lo que solicitamos una explicación del caso.

Segundo: Que el Alcalde Provincial, el Presidente de Gobierno Regional y la Autoridad Nacional del Agua, ordenen auditorías independientes a la EPS SEDACAJ S.A. y la Autoridad Local del Agua, por la desaparición de las aguas naturales del Río Grande y que a la brevedad posible monitoreen la cantidad y calidad de agua que consume la comunidad Cajamarquina y que ello se haga en laboratorios acreditados de total confiabilidad para los usuarios del agua, haciendo públicos los resultados.

Tercero: Solicitamos al Ministerio de Energía y Minas y al Ministerio del Medio Ambiente exijan a Minera Yanacocha plantee en el período de tres meses un plan de remediación de los daños causados a las fuentes naturales de agua que abastecen a la ciudad. Solicitamos al Gobierno Central y al Congreso de la República que promulgue e implemente una ley que prohíba la realización de todo tipo de actividades mineras que ponga en riesgo las cabeceras de cuencas, así como se elimine el uso de cianuro y mercurio en los procesos de producción de oro.

Cuarto: La actividad minera debe desarrollarse en base a los procesos de zonificación ecológica y económica, y de ordenamiento territorial, debiéndose respetar la intangibilidad del CERRO QUILISH, lagunas del Alto Perú y la cabecera de cuencas de La Shacsha, así como de la provincia de Celendín que viene siendo reclamada por los campesinos y el Gobierno Regional de Cajamarca frente al despropósito de Minas Conga evitando pretender destruir varias lagunas en forma irreversible.

Quinto: Cajamarca y muchas regiones del Perú requieren de la inversión de capital y con ello la creación de fuentes de trabajo, y es por esto que el Colegio de Ingenieros del Perú, anima y saluda el desarrollo de la actividad minera, pero exigimos que todos los Ingenieros miembros de la orden velen para que toda inversión sea un verdadero desarrollo ecológicamente sostenible.

Sexto: Exigir a nuestros gobernantes que impongan a las empresas mineras la obligatoriedad de darle un valor agregado por lo menos al 10% de la materia prima que extraen, el cual propiciaría mas fábricas e industrias en nuestro Perú, generando mayores fuentes de trabajo.

Séptimo: Exigir al gobierno central deponga las medidas de fuerza adoptadas y exhorta a que se imponga el diálogo donde prime la razón por la defensa del agua y la mejor calidad de vida.
El Colegio de Ingenieros del Perú, se pone a disposición del Pueblo de Cajamarca, de las autoridades gubernamentales y de los representantes de las empresas Mineras para llegar al entendimiento y paz que requerimos entre los peruanos. Busquemos la comunicación y el entendimiento para lograr que en nuestro país podamos lograr el desarrollo sostenible.


Lima, diciembre del 2011.

Ing. CIP J. FERNAN MUÑOZ RODRIIGUEZ
DECANO NACIONAL

Ing. CIP HUGO R. LOZANO NUÑEZ
DIRECTOR SECRETARIO GENERAL

CORECOQA filial CONACAMI PERÚ, anuncia adhesion a la Marcha Nacional por la Defensa del Agua

“II Decenio Internacional de los PueblosIndígenas”

“Año del Centenario de Machupicchu para el mundo”

“Año delCentenario del Nacimiento de José Maria Arguedas"

PRONUNCIAMIENTO

20 DICIEMBRE GRAN MARCHA NACIONAL POR LA DEFENSA DEL AGUA

POR LA DEFENSA DE LA VIDA,DEL AGUA, DE NUESTRA TIERRA Y DE NUESTRO TERRITORIO, DE LA AGRICULTURA, DELNUESTRO MEDIO AMBIENTE, DE NUESTROS RECURSOS NATURALES Y DEL DERECHO DEAUTOGOBIERNO DE LOS PUEBLOS

Los pueblos y comunidades (Aylllus)originarios, quechuas y aymaras, los kollas, de la región de Puno, ante laamenaza del estado colonial criollo contra de la vida, el cuidado del agua, laagricultura, el saqueo de nuestros recursos naturales, la usurpación de nuestroterritorio, manifestamos lo siguiente:

Expresamos nuestra solidaridad con lalucha emprendida por nuestros hermanos y hermanas de Cajamarca, encabezada porsus autoridades regionales, el Frente de Defensa Ambiental de Cajamarca y susautoridades locales, por la defensa de la vida, del medio ambiente, del agua,de las lagunas y su biodiversidad, de su territorio, en contra de la empresaminera Yanacocha y el Estado Colonial Criollo, que tratan de imponer a sangre yfuego el proyecto minero CONGA, sin tomar en cuenta la opinión de la poblaciónafectada. Desde el Kollasuyo, los quechuas y aymaras de Puno, hacemos nuestrasu lucha y expresamos nuestro total respaldo, porque frente a la arremetida delEstado Colonial Criollo, frente a la mentira, frente a la manipulación, a lacalumnia, a las detenciones arbitrarias de los dirigentes de Cajamarca, nos uneel sentimiento por la defensa de la vida, el agua y nuestros recursosnaturales.

Ante el anuncio de la Gran MarchaNacional por la Defensa de la Vida, del Agua, y de la Tierra, para el día 20Diciembre de 2011, los kheswas y aymaras, participaremos activamente, parahacer nuestra la lucha emprendida por nuestros hermanos de Cajamarca yrespaldar en los hechos la lucha por la vida, el agua y territorio; porlo que hacemos extensivo el llamado a nuestros hermanos kheswas y aymaras, atodas las organizaciones sociales, a los Frentes de Defensa, a los Comités deLucha, para unirnos, y luchar juntos por la defensa de la vida, el agua yterritorio.

Expresamos nuestro repudio a lasilegales detenciones ordenadas por el actual presidente del concejo deministros, de los líderes que encabezan la lucha de nuestros hermanos deCajamarca, con el objeto de mancillarlos, chantajearlos, amenazarlos,para atemorizar a los pobladores, para que no participen en la lucha por ladefensa de la vida, del agua y del territorio. Debemos tener claro que elEstado Colonial Criollo, trata de acallar las protestas, trata de eliminar alos pobladores originarios, propietario de los territorios que ambicionan lasempresas mineras y petroleras, este territorio ha sido siempre nuestro, desdehace miles de años, nuestros antepasados como Túpac Amaru II, entre otroslucharon y murieron por ella, y la conservaron para heredarnos.


El cambio del presidente el consejode Ministros y el gabinete ministerial, es la afirmación del papel servil delEstado Colonial Criollo, a los saqueadores llamados “inversionistas”, quienescon su poder económico controlan el poder político (poder ejecutivo, judicial ylegislativo), y tiene a su servicio las fuerzas armadas y policiales, unamuestra de ello es el desplazamientos hacia Cajamarca de un gran número deefectivos policiales y militares para reprimir la lucha de los hermanoscajamarquinos y proteger los intereses de los criollos (Inversionistas)..


El Estado Colonial Criollo, como heredero del Estado Colonial Español,es la continuación del dominio y la opresión de nuestra Nación Tawantinsuyana,de la discriminación de la exclusión de los pobladores originarios, de lacontinuidad de la usurpación de nuestro territorio, del saqueo de nuestrosrecursos naturales. Los criollos, con el poder económico obtenido gracias a altrabajo de nuestra nación Tawantinsuyana, al saqueo de nuestros recursosnaturales, tienen en sus manos el poder político, y a través de ella tienen elrespaldo de las fuerzas armadas y fuerzas policiales. Los medios decomunicación escrita, hablada y televisada son de propiedad de los criollos, porlo tanto defiende los intereses de los criollos, para tal efecto miente confrecuencia, manipula y tergiversa la información, en su afán de desprestigiarlas luchas de lo pueblos, para desprestigiar a los dirigentes que encabezan lasluchas del pueblo, por la defensa de la vida, del agua, de nuestro territorio yde nuestros recursos naturales. En base a mentiras tratan de influenciar a lospueblos afectados, para que acepten la imposición de los proyectos como elCONGA en Cajamarca. Los criollos tienen como aliados a la iglesia especialmentela católica, recordemos que el primer sacerdote Luque, llegó al Tawantinsuyu,formando parte de la banda de asaltantes españoles encabezados por Almagro yPizarro. La iglesia católica, a lo largo de nuestra historia, fue un aliado quepermitió a los invasores españoles, mantener el dominio de nuestra nacióntawantinsuyana, fue cómplice de los atropellos del Estado Colonia criollo encontra de los pobladores originarios del Tawantinsuyo, bendijo la espada delinvasor, hoy su papel no ha cambiado, hoy bendice las armas con que se reprimelas luchas de los pueblos, sale en defensa de los criollos llamados“inversionistas”, sale en defensa del proyecto minero CONGA, con su falso papelde mediador.


Debemos tener claro el papel del Estado Colonial Criollo, que buscareprimir a sangre y fuego las luchas de los pobladores originarios, que buscaeliminar al indígena. La acción del Estado frente a los hechos ocurridos elpasado mes de mayo y junio del presente año en la región de Puno, son unapequeña muestra de ello, se reprimió indiscriminadamente la lucha por ladefensa de la vida, masacrando en el aeropuerto de Juliaca a los pobladoresoriginarios, utilizando a las fuerzas policiales venidos de Lima, en formadesproporcionada, con el consiguiente asesinato de 6 indígenas quechuas. Lasangre de los luchadores caidos, pesa sobre la conciencia de los criollos, elEstado Colonial Criollo encabezado en ese entonces por Garcia, es responsablede la masacre, por ello debe ser llevado a los tribunales dejusticia.

Los ayllus (comunidades), los pobladores originarios del Tawantinsuyu(Perú), no luchamos por canon, o por mas regalías, porque finalmenteestos conceptos van a parar a manos del Estado Colonial Criollo, nuestra luchava más allá del aspecto económico, nuestra lucha es de carácter histórico,defendemos nuestra soberanía nacional, defendemos nuestro territorio, que nospertenece desde hace miles de años, defendemos la vida, el agua, el sol, latierra, el respeto al ser humano, el respecto la madre tierra, a la madrenaturaleza, la vida en armonía con el medio ambiente, sin afectar losequilibrios naturales.

Los Runas y Jaqis, kheswas y aymaras, somos una civilizaciónmilenaria herederos de los conocimientos de nuestros antepasados, que hanconstituido un aporte a la humanidad como la ganadería (crianza de alpacas,llamas, vicuña y guanaco), la agricultura (maíz, papa, quinua, kañihua), unmodelo de desarrollo basado fundamentalmente en la agricultura, la ganadería,la artesanía, y el comercio. Nuestros antepasados lucharon y se sacrificaron,llegando incluso a la muerte, para conservar y heredarnos hermosos valles ypaisajes, hoy nos corresponde a nosotros luchar para conservarlas para lasfuturas generaciones.

El sistema económico neoliberal (capitalista) adoptado por elEstado Colonial
Criollo a espaldas de la mayoría, busca garantizar la utilidad de los“inversionistas” nacionales o extranjeros, éstos “inversionistas tiene como suúnico objetivo la obtención de la máxima utilidad posible, para ello no dudanen utilizar métodos contrarios a la ley y a la moral. Por ejemplo, la“inversionista” Minera Yanacocha que está detrás del proyecto CONGA enCajamarca, desde el año 2005 al año 2010, se ha llevado como Utilidad Neta,Tres mil doscientos treinta y seis millones setecientos setenta y siete mildólaresamericanos $3,236,777,000), en soles aproximadamente nueve mil millones de soles,contaminando el medio ambiente, alterando el ecosistema, dejando a los hermanoscajamarquinos, sin lagunas que son fuentes a agua para la agricultura y elconsumo humano, con la complicidad del Estado Colonial Criollo; mientras que lapoblación de Cajamarca sigue abandonado, en la pobreza y en el olvido.

El Estado colonial Criollo, en contra de la opinión de los pobladoresoriginarios, ha concesionado a los “inversionistas” (transnacionales), grandesextensiones de territorio, para su exploración y posterior explotación de losrecursos naturales, sin importar que las zonas sean cabeceras de cuencas,fuente de agua, fundamental para el consumo humano, la agricultura, laganadera, o que sean zonas arqueológicas.

Puno, es la segunda región con el mayor número de hectáreasconcesionadas; 2´551,933.27 de hectáreas de territorio tienen derechos mineros(otorgados y en trámite), lo que representa el 38.09% de todo su territorio;las provincias de Lampa, San Román, Carabaya y Puno son las que se encuentrancon área de concesiones mineras en la región. En la región Puno se registran 53unidades de producción, 5 plantas de beneficio, 16 proyectos mineros enexploración, 38 minas abandonadas y 257 pasivos ambientales minerosinventariados.

Nosotros, kheswas y aymaras hemos desarrollado una agriculturasostenible sin la dependencia de la tecnología occidental, los andenes, loswaru warus, donde no se necesita una maquinaria agrícola, son una muestra deello. Sin embargo, tal situación no implica la negación absoluta del uso deotras tecnologías, en la medida que sirvan para mejorar la agricultura ybrindar oportunidades de empleo adecuado, a pesar que las nuevas tecnologíasdependen de insumos contaminantes como el combustible y los fertilizantes(químicos).

La actividad minera como ha quedado demostrado a lo largo de nuestrahistoria, es depredadora, que viene abusando a los hermanos campesinos, aquienes con engaños y aprovechando la falta de información, compran sus tierrasa precios ínfimos fijados por los “inversionistas”.

La Coordinadora Regional de Comunidades Quechua Aymara Afectadas por laMinería y Petróleo CORECOQA filial CONACAMI Peru es la expresión política que defiende elautogobierno, la vida, nuestro territorio, nuestras cabeceras de cuencas, elagua, el respeto a la madre tierra, la vida en armonía, al allin kausay el sumajakaña.

La mal llamada “crisis de de la deuda” de EEUU y los países miembros dela Comunidad Económica Europea, no es más que la crisis del capitalismo, de laeconomía de libre mercado, que demuestra una vez más el fracaso del sistemaeconómico neoliberal, como modelo de desarrollo. La crisis del capitalismo esuna crisis de sobreproducción, el resultado de la acumulación de capital porparte de los “inversionistas” y reducción de los ingresos de los trabajadores,los productos no encuentran salida en el mercado, no porque los consumidores norequieran de dichos bienes sino porque sus ingresos se han reducido, y no leses posible comprar dichos bienes, por lo tanto, los capitalistas venden menos,y cada vez pagan menos impuestos, y los ingresos de los estados se reducen;asimismo, los estados para evitar que las empresas quiebren, trasfieren grandescantidades de dinero (regalan) para “rescatarlas”, y como los estados debencontinuar en funciones, debe recurrir a los préstamos internos o externo. Estacrisis se ahondará, y de todas maneras llegará a nuestro país, y todo el pesocaerá sobre nuestras espaldas, por ello plantemos el modelo de desarrollotawantinsuyano, que es la síntesis de los modelos de desarrollo de las culturasque se florecieron a lo largo del Tawantinsuyo, un desarrollo basado en laconvivencia pacífica, el respeto a la madre tierra a la madre naturaleza lavida en armonía con la naturaleza, la reciprocidad (ayni), nuestrosconocimientos ancestrales, son la clave para la sobrevivencia, para enfrentarlos problemas originados por el capitalismo.

El retorno a nuestras raíces nos conducirá a un desarrollo armónico,hacia el allin kausay, hacia el suma jakaña, la construcción de dicha sociedad,debe ser una obra nuestra, no hay que esperar que otros hagan algo pornosotros, los quechuas y aymaras como depositarios del conocimiento ancestral,nos toca jugar un rol importante, el anunciado Pachacutic, será obra nuestra,para ello debemos buscar la unidad de la nación Tawantinsuyana, la unidad delos pobladores originarios del Abya Yala, sólo la unidad nos permitirá retornaral autogobierno después de medio siglo de opresión, por parte de los invasoresespañoles y sus descendientes los criollos, ello implica retomar el poder, paratener en nuestra manos el futuro, y reconstruir nuestro Tawantinsuyo, ellosignifica liberar a nuestra nación Tawantinsuyana de la opresión del EstadoColonial Criollo. El proceso de liberación nacional será con nuestra propiaideología, no con ideología extranjera, nos olvidemos que las ideologías deoccidente han sido elaboradas por occidentales en occidente y para eloccidente, los ideólogos occidentales jamás pensaron en nuestra situación, porello no es aplicable a nuestra realidad.

Un nuevo estado, como expresión máxima de la organización dela Nación Tawantinsuyana, será la garantía de un desarrolloarmónico, la vida en armonía con la madre naturaleza, con la pachamama, será lagarantía del aprovechamiento de nuestros recursos que la madre naturaleza nosbrinda para satisfacer las necesidades básicas de la humanidad, alimentación,vestido, vivienda, salud educación.

Por la defensa de la tierra, la agricultura, el medio ambiente ynuestros recursos naturales y el derecho de la nación Tawantinsuyanaa la autodeterminación y al autogobierno

Jallalla kausachunNación Tawantinsuyana


AyerArequipa, Puno,… hoy Andahuaylas y Cajamarca,…mañana todo el Perú.

Jallalla la defensadel agua, la tierra, la agricultura,ambiente y recursos del sub suelo y derecho de los pueblo…

!viva la gran marcha nacional por la defensa del agua!

!viva la defensa de los glaciares y nevado !

!viva la defensa de recursos naturales !

RECHAZAR LA POLITICA NEOLIBERAL DEL GOBIERNO Y LA DERECHA CRIOLLA.

ABAJO EL ESTADO DE EMERGENCIA, ALTO A LA REPRESION.


Kollasuyu10 de Diciembre2011.

LA JUNTA DIRECTIVA REGIONAL DE CORECOQA Puno

corecoqa@gmail.com

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Transmisión en Vivo de los eventos CONACAMI

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Press Release Distribution